Prevod od "mas é minha" do Srpski


Kako koristiti "mas é minha" u rečenicama:

Não presta mas é minha, toda minha.
Nije dobra, ali... ali je moja, sva moja.
Desculpe, mas é minha primeira chance de falar com o senhor... mais ou menos a sós.
Ovo mi je prva prilika da nasamo razgovaram sa vama.
Sim, eu sei, mas é minha vida.
Znam, ali to je moj život.
Não é muito, mas é minha casa.
Па, није нешто, али је дом.
Lamento incomodá-la, mas é minha única esperança.
Znam, ali ti si mi jedina nada.
Minha família é grande e barulhenta, mas é minha família.
Moja porodica je velika i glasna, ali to je moja porodica.
Mas é minha natu... natureza, certo?
Али то је моја грешка. Природа, зар не?
Mas é minha culpa que eles estavam nessa posição para começar.
Naravno, moja greška je što su se uopšte našli u tom položaju.
Você fez sua escolha, mas é minha filha, e se você desistir disso agora, eu ficarei do seu lado.
Izabrala si, ali ti si moja kæer. i ako prekineš ovo sada, podržaæu te.
Mas é minha culpa, as apresentei.
To je moja greška. Ja sam ih upoznao.
Odiaria perder isso, mas é minha esposa, esperem.
Slušaj, mrzim što æu morati da preskoæim ovo, ali žena mi je na telefonu. Saæekaj.
Mas é minha esperança no Sebastian que não tem limites.
Ali i moja vera u Sebastiana nema granica.
Mas é minha função proteger você.
Moja dužnost je da te štitim.
Queria de poder dizer que essa bagunça fosse da Ann, mas é minha.
Volio bih reæi da je nešto od nereda Annino, ali sve je moje.
Não quero contar, mas é minha melhor amiga. E estou enlouquecendo sabendo que vai na Renée consertar a trava dela, e ela no chuveiro.
Ne želim da joj kažem, ali ona mi je najbolja drugarica, i ja ludim od saznanja da si kod Renee i popravljaš joj bravu dok se ona tušira.
Sim, eu chamo meu marido de Capitão mas é minha única admissão pro seu estilo marítimo.
Molim? Nemam reèi za ovo.. - Barni, molim te...
O quê? É, eu sei, mas é minha mãe.
Da, znam, ali to je moja majka.
Eu sei, mas é minha amiga, e não queria que ela se safasse dessa.
Ti si moja drugarica i ne želim da se ona izvuèe tek tako.
Realmente desejaria que não fosse necessário, mas é minha responsabilidade garantir que a continuidade de nossa grande democracia seja mantida.
Iskreno sam se nadao da neæe biti potrebno, ali je moja odgovornost da se održi kontinuitet naše snažne demokratije.
Pode não ser muito, mas é minha casa.
Nije nešto, ali je moj dom.
Meu pai me ensinou, mas é minha primeira vez.
Tata mi je rekao kako, ali veruj mi, radim ovo prvi put.
Mas é minha empresa, e quero que ouça de mim.
Ali, ovo je moja tvrtka, i htjela sam da to èuješ od mene.
Mas é minha casa agora, senhor.
To je sada moj dom, gospodine.
É um buraco, mas é minha tia preferida.
Усрана рупа, али ми је омиљена тетка.
Detesto lembrá-los, mas é minha casa. Vocês são meus convidados.
Мрзим да вас подсећам али, ово је моје место, а ви сте моји гости.
Sei que acha que será uma bagunça, mas é minha bagunça.
Da, kad stvari postanu zamršene, onda ti samo bježi...
Eu nunca iria interromper isso por uma ligação de trabalho, mas é minha esposa e eu quero dar "boa noite" pras crianças.
Zapamti gde si stala. Nikad te ne bih prekinuo zbog poslovnog poziva, ali zove me žena i želim da poželim deci laku noæ.
Certo, mas é minha vez de remar.
Dobro, ali na mene je red da veslam.
Mas é minha vida, meu futuro.
Ali to je moj život, moja buduænost.
Sinto que se sintam assim, mas é minha semana de escolher e eu gostei da experiência com a lã.
Ove sedmice sam ja birao i volim viktorijansku vunu.
Não é muito, mas é minha. Não estraguem tudo, "comprende"?
Nije mnogo, ali je moje, zato nemojte da zajebete.
Também odeio esse tipo de coisa, mas é minha primeira aparição pública como vice-presidente.
Ni ja to ne volim, ali prvi put istupam kao potpredsednik.
Mas é minha vida, e se fui a um psiquiatra ou não não é problema seu.
Ali to je moj život, i zašto sam bila kod psihijatra ili nisam, to se tebe ne tièe.
Então, me desculpe, mas é minha propriedade e pra vocês entrarem na minha casa, vão precisar de um mandado de busca.
Nije. Žao mi je, to je moje lièno vlasništvo. Da ga vidite trebaæe vam nalog.
Eu já fiz algumas aulas de zumba, mas é minha 1ª aula aqui.
Oh, ja sam uzeo par Zumba klase,, ali ovo je moj prvi razred ovdje.
O celular toca, e acho que é um trabalho, ou um cara, ou uma amiga, mas é minha mãe!
Telefon zazvoni, i ja mislim da je posao, ili neki tip, ili prijatelj, ali to je moja majka!
Ela ainda não sabe, mas é minha nova melhor amiga.
Она то још не зна, али она ми је најбоља пријатељица.
Mas é minha opinião, e posso estar errado.
Ali to je moja teorija, možda grešim.
A decisão é sua, mas é minha função aconselhar corretamente.
Tvoja je konaèna odluka, ali je moj posao da te pravilno savetujem.
3.3157570362091s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?